La idea de este libro nació al escuchar a un erudito hablar sobre una palabra compuesta profundamente arraigada en el idioma francés y particularmente, en el español que se habla en Cuba: "Café au lait", Café con leche. Esta expresión, lejos de ser una frase francesa pura, tiene sus raíces en el criollo francés de las colonias, un producto del encuentro entre las culturas francesa y cubana.
Surgió entonces la pregunta: ¿Cuántas veces hemos empleado esa frase y muchas palabras francesas en nuestras vidas? Esta interrogante se convirtió en una fascinación y me sumergí en el tema, descubriendo rápidamente que el español hablado en Cuba ha adoptado múltiples vocablos franceses, aunque de igual manera los franceses sin percatarse en menor medida también han adoptado algunas palabras originalmente de la isla caribeña, como la palabra de la bebida espirituosa “ron” que los franceses conocieron en Cuba y la bautizaron como “rhum”. He seleccionado alrededor de 500 palabras de origen francés que se utilizan actualmente en Cuba en mayor o menor medida.
Algunas son más sofisticadas, mientras que otras forman parte esencial de nuestro lenguaje cotidiano. Este libro te invita a sumergirte en la rica herencia que nos lega Francia, explorando cómo sus han tejido una red de influencia que ha enriquecido y nutrido nuestra cultura a lo largo del tiempo.
A través de estas páginas, descubrirás los caminos por los cuales las expresiones y costumbres francesas han penetrado en nuestra forma de hablar, pensar y crear, desvelando así la trascendencia de su impacto en el mundo que habitamos. Aunque la influencia francesa se distingue de la árabe, judía, africana, aborigen e incluso de la española, su importancia trasciende de manera significativa.
No solo se manifiesta de forma directa a través de la inmigración francesa, especialmente en la provincia oriental, sino también a través de la riqueza cultural, social y política adquirida por nuestros próceres durante su intercambio en Francia, con los intelectuales galos de la época. De igual manera, es innegable la repercusión que la Revolución Francesa tuvo en todo el planeta, incluyendo la isla de Cuba, contribuyendo así al desarrollo de ideales y movimientos que han dejado una marca indeleble en la historia universal.
Te invito cordialmente a embarcarte a partir de la primera pagina, en un apasionante viaje cultural que te llevará a descubrir los intrincados hilos que entrelazan la influencia francesa con la rica historia de Cuba. Incluso de manera ambigua y no siempre positiva, los piratas y corsarios franceses dejaron una huella en nuestro país en formación.
Sus incursiones, aunque sin duda controvertidas, contribuyeron a modelar aspectos de la historia y la cultura locales. A través de sus acciones, se generaron intercambios culturales y comerciales que, aunque turbios en ocasiones, influyeron en la configuración de la identidad nacional.
Estos personajes controvertidos nos recuerdan que la influencia francesa en Cuba es un fenómeno complejo y multifacético, donde incluso los aspectos más oscuros de la historia han dejado su marca en el tejido cultural de la isla. A lo largo de esta travesía, desvelaremos los matices y las conexiones que han forjado una relación única entre ambos mundos, explorando desde las huellas dejadas por los primeros colonizadores hasta las vibrantes expresiones culturales contemporáneas que nos revelan la profundidad de esta influencia.
Es un recorrido que nos invita a apreciar la diversidad y la riqueza de las interacciones culturales, y a comprender cómo han permeado la identidad y el devenir de una nación tan singular como Cuba. ¡Acompáñanos en esta apasionante aventura! Carlos Berenguer.